Jdi na obsah Jdi na menu
 


Groß Schonau Mai 1943

14. 4. 2019

Drazí kamarádi!

  Tímto dopisem vám chceme umožnit, abyste strávili, alespoň v duchu, pár příjemných chvil u vašich blízkých doma.

  Velikonoce jsou za námi, i když tentokrát bez rytířské jízdy. Jak jistě víte, muži i „oři“ byli odvedeni a na starých valaších nelze dost dobře jezdit. Letos se to prostě muselo obejít bez nich. Vzpomínáte ještě, jak bylo samozřejmé, jít odpoledne naproti jezdcům do Janovky nebo Hraběcího. To byli na nohou všichni, kteří mohli alespoň trochu chodit. K tomu se letos přidalo nepříliš vydařené počasí, takže doma bylo v každém případě útulněji. Velikonoční zpěváci se ale nenechali o své zpívání připravit, a začali s koledami, jako vždy, již v 5 hodin ráno. Jistě si ještě všichni vzpomenete na nejrůznější velikonoční koledy (a Halleluja). To vše zůstalo při starém. Pouze letos byl výtěžek koledování předán Německému červenému kříži.

  Vzpomínáte ještě, když vám učitelé ve škole vyprávěli pověst o pokladu na Botzenu a o kostelu sv. Michala? Znáte tu pověst ještě?

  Říká se, že v kopci Botzen je ukrytý velký poklad. Ten může najít pouze ten, kdo sem přijde na Květnou neděli, když jsou zpívány Pašije. V tu chvíli se hora otevře, on může vejít bez obavy dovnitř a vzít si z pokladů tolik, kolik unese. Avšak nesmí v hoře zůstat déle, než Pašije skončí. Jinak se hora zavře a on musí čekat na vysvobození do příští Květné neděle.

  Chudá žena byla jednou o Pašijích se svým dítětem na kopci Botzen, sbírat dříví. Tu spatřila širokou kamennou bránu, kterou bylo vidět do nitra kopce. Když viděla všechny ty poklady a když si uvědomila, jak je sama chudá, zachtělo se jí, něco z těch pokladů mít. Posadila dítě na pařez, vstoupila dovnitř a nabrala si z mísy plnou zástěru zlata. Pak vyběhla ven, ale po dítěti nebylo ani vidu ani slechu, i když ho hledala a volala všude kolem. Takže zůstala, přes všechno to zlato, chudší než byla před tím. Ve velkých starostech prožila rok až do příští Květné neděle.

  Ten den pak šla opět na Botzen s myšlenkami na své dítě, o které přišla kvůli mrzkému zlatu. V tom se kopec otevřel a její dítě jí šlo naproti, zdravé a spokojené. V ruce mělo krásné velké jablko a mnoho dalších v zástěrce. Žena uchopila chvatně dítě a spěchala co nejrychleji domů. Když chtěla jablka uklidit, proměnila se všechna ve zlato. Žena tak zbohatla a mohla dále spolu s dítětem bezstarostně žít.

  Vzpomínáte si ještě, že jste tuto pověst slyšeli ve škole? A stalo se vám, že jste sami místo svěcení kočiček šli v 10 hodin na Botzen, stáli tam a čekali, až se kopec konečně otevře? Po marném čekání jste pak šli zklamaně domů s myšlenkou, že příště si něco takového nenecháte namluvit. Vždyť jste přece na vlastní oči viděli, že se Botzen neotevře.

  Budete se asi divit, proč vám v dopise na frontu vyprávím starou báji. Ale ona je přece kouskem domova a právě Botzen patří k mnoha milým obrázkům odtud. Víte, často se říká, že na něco takového dnešní mládež nevěří, ale když člověk, nepozorován, poslouchá hovory těch malých darebů, pozná, že jsou stejně tak chtiví poznání a činů, jako jste byli vy. Mnohokrát uslyšíte: “tomu nevěřím, to se musí zkusit“. Nebyli jste snad právě takoví? Neděly se kolem vás tenkrát „velké věci“, nad kterými jste se později jen usmívali, ale které v dané chvíli měly světový význam?

  Teď vás třeba budou napadat vaše dětské „malé i velké hříchy“, o kterých budete nyní vyprávět vašim kamarádům. Není snad tomu tak?

  Nyní bych vás rád seznámil s tím co se událo ve Velkém Šenově od posledního frontového dopisu. Není toho mnoho. Všude se pilně pracuje, aby byli alespoň částečně nahrazeni ti kamarádi, kteří jsou na frotě. Zanedlouho začíná senoseč, při které budou sedláci potřebovat každou ruku. Po mrazech, větrech a úporném suchu konečně přišel dlouho očekávaný déšť. Vy na Východě asi déšť nevítáte, pro nás je ale požehnáním.

  Náš koupací rybník byl 23. května otevřen a čeká na své návštěvníky. Tak čilý ruch jako dříve zde ale není, velký počet odvedených je znát i zde. Pouze školní mládež zůstává rybníku věrná a nenechává se připravit o své radovánky.

  Jak sami dále uvidíte, má naše město i nové „ přírůstky“. Život zde jde nezadržitelně dál, jak je vidět i na uzavíraných sňatcích.

 

Gratulujeme k narození chlapců:                                                                                                                                          Obergefr. Reinhold Schicktanz                                                                                                                                               Obergefr. Josef Dittrich                                                                                                                                                           Soldat    Josef Wahl                                                                                                                                                               Uffz.     Fritz Häuser                                                                                                                                                               SS Rottf. Josef Marschner 
 
Gratulujeme k narození dívek:                                                                                                                                              Uffz.  Karl Spork
Obergefr.   Rudolf Müller  
                                                                                                                
Životní svazky uzavřeli:

Uffz.  Gustav Semmler a Maria Wilde                                                                                                                                      Obergefr. Oskar Hammerschick a Frieda Schrank

Gefr. Johan Mai a Maria Fritsche                                                                   

Franz Pietschmann a Anna Schneider

Za vlast padli:

Obergefr. Adolf Fritsche                                                                                                                                                          Soldat  Adalbert Doms                                                                                                                                                            Obergefr.  August Dittrich                                                                                                                                                       Uffz.  Josef Weber

  Skláníme se s úctou před velikostí jejich obětí. Věřím, že při čtení tohoto listu jste zdrávi a v pohodě a přeji vám brzkou dovolenku a hodně vojenského štěstí, zraněným kamarádům pak rychlé uzdravení. Pište mi i nadále pilně, těším se na každou řádku, kterou mi pošlete.

Buďte co nejsrdečněji pozdraveni!

Srdečné pozdravy: 
Obergefr. Jos. Klinger, polní pošta č. 20204(II), zdraví všechny své kamarády na frontě i doma. 
SS Rtf. Josef Mayer zdraví všechny kamarády v polní šedi, na frontě, obzvláště ty u zbraní SS.                                                                          
Obergefr. Josef Dittrich, polní pošta č. 09368 E, zdraví srdečně své kamarády bratry Rudi a Gustl Pietschmann a Johann Pietschmann z Hraběcího a Rudi Hentschel z Janovky.                                                                                                                                                                
Stabsgefr. Franz Dittrich, polní pošta č. 11356 E, zdraví všechny své kamarády, zvláště ročník 1913.                                                              
Soldat Walter Jirout, polní pošta č. 08099 E, zdraví všechny své kamarády z ročníku 1920, zvláště Karl Nikodem a Rudolf Liebsch
Gefr. Toni Kloos, polní pošta č. 33271, zdraví všechny své kamarády z ročníku 1922, zvláště Alfred Kastner, Alfred Sieber, Karl Strobach und Franz Goldbach.
Uffz. Josef Riedel, polní pošta č. 29821 B, zdraví šechny své kamarády z ročníků 1921–1922.
Gefr. Adolf Röttig zdraví všechny své kamarády z ročníku 1924, zvláště Leopold Ertl, Otto Ertl a Hans Rott.
Soldat Karl Schneller, polní pošta č. 48905 D, zdraví všechny kamarády z ročníků 1921-1922.
Gefr. Robert Patzelt, polní pošta č. 43987 A, zdraví všechny své kamarády, zvláště Rudolf Liebsch, Gerhard Diessner, kterému přeje brzké uzdravení, Oskar Wenzel, Rudolf Diessner a Alfred Kindermann.
Lt. Fred Schneider, polní pošta č. 25717 C, zdraví všechny kamarády na frontě, zvláště ročník 1917 a kamarády Ferdinand Rosche a  Heinrich Patzelt. Oba ať o sobě nechají vědět.
Obergefr. Alfons Schütz, polní pošta č. 32624, zdraví všechny své kamarády z Velkého Šenova a přeje jim i nadále vojenské štěstí a brzký návrat domů ve zdraví.
M.A. Gefr. Reinhold Kindermann, polní pošta č. 18362 C, zdraví všechny své kamarády z ročníku 1923.                                                          Obergefr. Hans Pohl, polní pošta č. L 41004 Lg. Berlin,  zdraví všechny své kamarády z ročníku 1920.                                                         Uffz. Hans Sieber, polní pošta č. 40700 C, zdraví všechny své kamarády na frontě i ve vlasti, zvláště kamarády SA Sturmes 28/142.             Obergefr. Aolf Wünsche, polní pošta č. L 03595 Lg. Berlin,    zdraví všechny své kamarády z ročníku 1921.                                             Obergefr. Berthold Pietsch, polní pošta č. 22516 E,  posílá srdečné pozdravy všem šenovským námořníkům a všem kamarádům z ročníků 1914-1915. Gefr. Franz Strobach, polní pošta č. 15682 G.Z.,zdraví všechny své SA kamarády na frontě i ve vlasti.
 

 

 

(překlad J. Straňák)

 

Náhledy fotografií ze složky 1939-1945